Expos 2011

 

 

 

The 1de December 2011 to 14 January 2012
Most of the objects, which are manufactured by m√ †, others by passi√≥. The m√ † passi√≥ and turn them into art … The m√ † which in simple consumer products.

 De l'1de desembre de 2011 al 14 de gener 2012 La majoria dels objectes, estan fabricats per màquines, altres per la passió. La mà i la passió els converteixen en Art...La màquina, en simples productes de consum.

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Most of the objects, which are manufactured by m√ †, others by passi√≥. The m√ † passi√≥ and turn them into art … The m√ † which in simple consumer products.

La majoria dels objectes, estan fabricats per màquines, altres per la passió. La mà i la passió els converteixen en Art...La màquina, en simples productes de consum.

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

 

From November 3 to November 26
A backlight is presented as a experi√®ncia est√®tica the photo that communicates to the viewer all interpel.lant mitjan√ßant body language and play space with a series of questions, dreams and desires ts ≠ implic√

del 3 de novembre al 26 de novembre A contrallum es presenta com una experiència estètica en la que cada fotografia ens comunica tot interpel.lant a l'espectador mitjançant el llenguatge del cos i el joc amb l'espai un seguit de preguntes ,de somnis i desitjos implicíts

http://inikart.blogspot.com.es/

Facebook

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

October 2011
The video artist from Sabadell, Fausto Morales Gil, 41, triumphed in the celebrations of the Merc√® Barcelona with their show ¬’Ombracle Area Afectada¬ª in qu√® images projected on the plants.
Since your company Slidemedia (www.slidemedia.net) √ © s capa√ß project v√ ≠ ≠ deos any superf√ cie companies, clubs, events or whatever you need.
Qu√® √ © s maping?
A branch of l, Äôart visual born five years ago. Do al,Äôordinador map d, Aoun superf√ ≠ cie real (fa√ßana object, espai,Ķ) and are adapted exactly to that project images superf√ ≠ cie.

Octubre 2011 El videoartista sabadellenc, Fausto Morales Gil, 41, ha triomfat a les festes de la Mercè de Barcelona amb el seu espectacle «Ombracle Zona Afectada», en què projectava imatges damunt les plantes. Des de la seva empresa Slidemedia (www.slidemedia.net) és capaç de projectar vídeos sobre qualsevol superfície per empreses, discoteques, events o el que faci falta. Què és el maping? Una branca de l’art visual nascuda fa cinc anys. Fas un mapa a l’ordinador d’una superfície real (façana, objecte, espai…) i hi projectes imatges adaptades exactament a aquella superfície.

 

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

From 1 to 28 September 2011
Parts stiff, rusty, … portal√ discontinued † mpades the last century, recycled chips, screws, cables, nuts, tongs …
Although it gave birth to another of my rob√≥tikos: Leiton in the coktelius, RKO, casivender v.1, wheel-E, etc …
The family grows constantly † gr√ news, √ © course, the amount of spam el√®ctrica every day around us and we live there.
Due r√ pid † tecnol√≤gic development and consumerist waste these grow exponentially without is,Äôacumulen none √∫s.
I donc life is shaped, Äú√ © ssers,Äù unique rob√≥tikos them !!!
Ivan & Juanjuí

del 1 al 28 de setembre 2011 Peces encarcarades, oxidades, descatalogades...portalàmpades del segle passat, xips reciclats, cargols, cables, rosques, pinces...  Tot val per poder donar a la llum un altre dels meus robótikos: en Leiton, el coktelius, el RKO, casivender v.1, wheel-E, etc... La familia creix constantment, gràcies, és clar, a la quantitat de brossa elèctrica que cada dia ens envolta i que hi convivim.  A causa del ràpid desenvolupament tecnològic i consumista, aquests desfets creixen exponencialment i s’acumulen sense fer-ne cap ús. Jo els hi donc vida en forma de “éssers” singulars, els robótikos!!! Ivan & Juanju

 

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

From 22 July to 31 August 2011
The concept was born in towing GRAFFISKATE recent bylaws of the city of Barcelona qu√® prohibits the √∫s skate on the road p√∫blica realitzaci√≥ graffiti and urban spaces without perm√ ≠ s. Acts for which convenes some graffiti artists repressentatius the Barcelona scene to decorate skateboards and aix√ ≠ merge two tend√®ncies urban and enjoyed them trav√®s exposed to various exhibitions open exhibitions the p√∫blic in general.

del 22 de juliol al 31 d'agost 2011 El concepte de GRAFFISKATE neix a remolc de les darreres ordenances municipals de la ciutat de Barcelona en què es prohibeix l'ús del skate a la via pública i la realització de graffitis a espais urbans sense permís. Fets pels quals es convoca a alguns artistes de graffitti repressentatius de l'escena barcelonina per decorar taules de skate i així fusionar les dues tendències urbanes i poder gaudir-les exposades a travès de diferents exposicions o exhibicions obertes al públic en general.

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

From 29 to 24 April 2011 març
Matilda was √∫ltim this year and a half circling several European cities perqu√® Sabadell he was small. Have you checked how big is the © n’√ m√≥n, per√≤ that even aix√ ≠, unites many great passi√≥: the draw and paint. Is back with new work and new projects. Now Matilda tamb√ © il¬Σlustra fairytales; draw animals zoo, private doctors, teachers and a long coat etc√®tera expand the imagination of Matilda.
Orders: matilda@matilda.cat

 

Del 29 de març al 24 d'abril 2011 Matilda ha estat aquest últim any i mig donant voltes per diferents ciutats europees perquè Sabadell se li feia petit. Ha comprovat com de gran n'és el món, però que tot i així, a molts els uneix una gran passió: la de dibuixar i pintar. Ha tornat amb obra nova i nous projectes. Ara Matilda també il·lustra contes infantils; dibuixa animals del zoo, metges particulars, professores amb bata i un llarg etcètera amplien l'imaginari de la Matilda. Per encarrecs: matilda@matilda.cat

 

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

From 21 April to 14 May
After half a lifetime collecting stones in the most unexpected places on the planet … RJ Kimosky, multidisciplinary artist selected
all vostès a sample pintanles, according to the demand of the same stone.

del 21 d'abril al 14 de maig Despres de mitja vida recollint pedres en els llocs mes insospitats del planeta...R.J. Kimosky ,artista multidisciplinar ha seleccionat  per tots vostès una mostra ,pintanles , sempre segons la demanda de la mateixa pedra.

http://kimo-osuna.blogspot.com.es/

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Març 2011
√ © Hono is a born artist, which is not planned to be an artist, was born for art and live within it, it reflected in any superf√ ≠ cie any tool that stain, “the Consci√®ncia recycling “figurative art at low cost, and collage of ideas boceteo color marker, magazine photos and sketches of graffiti in small format without a background art√ ≠ stic m√ © s each / a to convey, aix√≤ if all the affection of m√≥n.
200 pieces numbered and signed by the author

 

Març 2011 Hono és un artista nat, dels quals no es planteja ser artista, ha nascut per a l'art i viu dins d'ell, ho plasma en qualsevol superfície amb qualsevol eina que taqui, "Consciència del reciclatge", art figuratiu a baix cost, boceteo i collage d'idees a color de retolador, fotos de revista i esbossos de graffitis en petit format sense un rerefons artístic més que a cada un / una li transmeti, això si amb tot l'afecte del món. 200 obres numerades i signades per l'autor

https://honoriskausen.wordpress.com/

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

From 17 February to 5 març 2011
Photo-Object √ © s a project that combines photography with objects in a simple and natural. The expo takes us to a reality closer to my experi√®ncia the environment and its peculiarities.
The desire to show things in an unusual context led me to restauració objects as old and damaged photographs són support the reflection of my everyday life full of details and subtleties .. .

 

del 17 de febrer al 5 de març 2011 Photo-Object és un projecte que combina la fotografia amb els objectes d'una manera sencilla i natural. La expo ens trasllada a una realitat propera a la meva experiència amb l'entorn i les seves singularitats. La inquietud per mostrar les coses en un context no habitual m'ha portat a la restauració d'objectes vells i malmesos com a suport d'unes fotografies són el reflexe de la meva quotidianitat plena de detalls i subtileses...

 

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

 

January 2011
Born in San Luis Potosi, M√®xic, 1960 and resides in Berl√ n ≠ since 1988.
Laura Medellin continues to penetrate the superficial observer trav√ © s direct paths. Layers, horizons, irregularities diverted while the look inside the box ii. Here is transported ii observer
m√≥n an algae with sharp teeth, imaginary schemes suggests that lead in the piñatas inside.

Gener de 2011 Neix a San Luis Potosi, Mèxic, 1960 i resideix a Berlín des de 1988.  Laura Medellin no deixa penetrar l'observador superficial a través de camins directes. Capes, horitzons, irregularitats desvien al mateix temps la mirada cap ii interior del quadre. Aqui ii observador es transporta  a un món d'algues amb dents afilades, esquemes imaginaris que portaran a pensar en el que porten les pinyates en el seu interior.

 

 

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _